Check markAn icon of check mark insiside a sublime circleSimple check markAn icon of check markApp iconAn icon of of a smartphone, representing a phone applicationRight arrowAn icon of right pointing arrowDown arrowAn icon of downwards pointing arrowQuestion markAn icon of question mark inside a circleChevron DownDown pointing arrowChevron RightRight pointing arrowFlip iconIcons represeting a flipping or switching action

N26 – Condizioni Generali

Condizioni generali „Conto corrente N26"

(Versione 1.2, Data: 31.03.2017)

1. Ambito di applicazione

1.1

Le presenti Condizioni Generali ("AGB", dalla sigla usata in tedesco) sono applicabili a tutti i servizi bancari di N26 Bank GmbH (“N26”, “noi”),che tu (“utente finale”, “tu”) puoi utilizzare tramite l’app mobile chiamata “ app N26” (“app”) o mediante l’interfaccia on-line (“interfaccia online”) operata da N26 cui è possibile accedere all’indirizzo https://my.n26.com. Sono altresì applicabili le condizioni seguenti, qualora non risultino in conflitto con le disposizioni di queste Condizioni Generali.

  • Informazioni precontrattuali essenziali
  • Informativa per il risparmiatore
  • Condizioni generali - Norme essenziali per il rapporto tra cliente e banca
  • Condizioni generali per le operazioni di bonifico
  • Condizioni N26 per le operazioni di eBanking
  • Condizioni generali N26 per pagamenti tramite addebito diretto SEPA
  • Condizioni generali "N26 MasterCard" presso N26 Bank GmbH
  • Condizioni per le carte di debito MasterCard Privata e Business
  • Condizioni speciali per l’uso della funzione estratto conto digitale
  • Listino prezzi

1.2

I termini di utilizzo suppletivi di seguito si applicano all’uso dell’app e dell’interfaccia on-line ("interfacce per il cliente finale").

2. Oggetto del servizio

2.1

L’oggetto del servizio è la gestione di un conto corrente e il rilascio della MasterCard N26 ("conto"). Puoi usare e amministrare il conto tramite le interfacce per il cliente finale. Prerequisito è uno smartphone collegato al conto che risponda ai requisiti indicati nel N26 Support Center.

Il contratto di conto corrente include i seguenti servizi quivi specificati:

  • Gestione del conto
  • Pagamenti presso gli sportelli bancomat
  • Bonifici
  • Ordini permanenti/Ordini di addebito
  • Note di addebito (gli addebiti diretti sono esclusi nell’ordine del cliente)
  • MasterCard

2.2

Il conto è utilizzato per il trattamento delle operazioni di pagamento e l’elaborazione dei movimenti della carta MasterCard collegata.

2.3

Il saldo attivo del conto è disponibile su base giornaliera. Il conto è gestito nella forma di conto corrente ("conto aperto"). Il conto è gestito come conto di credito. Nota bene che la concessione di scoperto è legata ai processi di sincronizzazione scaglionati (numero 11). Può essere altresì stipulato separatamente un contratto di credito in conto corrente, in base al tuo merito creditizio.

2.4

Il limite di transazione stipulato per il servizio di liquidità è applicabile entro il limite di credito cui puoi accedere nel N26 Support Center. Come regola generale, le modifiche al limite applicabile verranno concordate con te in separata sede.

2.5

Non riceverai interessi sul saldo del conto.

2.6

La funzione CASH26 è descritta al numero 7.4.

2.7

La funzione N26 Invest è descritta al numero 7.5.

2.8.

La Partecipazione N26 Black è descritta al numero 7.6.

2.9.

La funzione N26 Business è descritta al numero 7.7.

3. Apertura del conto

3.1

Puoi aprire un conto se hai almeno 18 anni e disponi di uno smartphone su cui installare e utilizzare le app indicate al numero 3.2, oltre a risiedere in uno dei paesi indicati nel N26 Support Center.

e non hai ancora aperto un conto con noi. L’apertura di più conti non è consentita. L’apertura di un conto è consentita solo alle persone fisiche. Se ad eccezione della regola di cui al numero 7.8 sul conto corrente privato usato sono effettuate attività commerciali, abbiamo il diritto di risolvere il conto nel rispetto di un preavviso adeguato.

3.2

Se desideri aprire il conto tramite app, la devi per prima cosa scaricare. Trovi informazioni nel N26 Support Center.

3.3

Se desideri aprire tramite l’interfaccia online, vai alla pagina web seguente: https://www.n26.com.

3.4

Dopo l’apertura dell’app installata o dell’interfaccia on-line, ha inizio un processo di registrazione nel quale è possibile domandare per via elettronica l’apertura di un conto.

3.5

Presentando una domanda elettronica di apertura di conto a N26, formuli un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto per la fornitura di un conto con le funzioni descritte al numero 2 di queste Condizioni Generali.

4. Verifica dell’identità, conclusione del contratto

4.1

Siamo tenuti per legge a verificare la tua identità prima dell’apertura di un conto. Puoi scegliere tra le seguenti possibilità:

Identificazione mediante processo PostIdent con un collaboratore di Deutsche Post AG ("Deutsche Post") (trovi ulteriori informazioni nel N26 Support Center).

Identificazione mediante videochat con un collaboratore di IDnow GmbH, Fürstenstraße 15, 80333 Monaco di Baviera ("IDnow"),(potrai trovare maggiori informazioni nel N26 Support Center).

In casi eccezionali sono svolte anche identificazioni personali con i nostri collaboratori.

4.2

Un contratto per la fornitura di un conto con le funzioni descritte al numero 2 di queste Condizioni Generali è concluso quando ti confermiamo di aver creato un conto per te ("contratto"),tramite SMS, e-mail o con qualsiasi altra modalità di comunicazione diretta.


5. Istruzioni sul recesso

Diritto di recesso

Hai facoltà di recedere dal contratto entro 14 giorni senza alcuna giustificazione per iscritto (ad esempio via e-mail). Il termine di recesso decorre dal ricevimento di tali istruzioni su un supporto informatico durevole, ma non prima della conclusione del contratto e non prima dell’assolvimento dei nostri obblighi informativi ai sensi dell’articolo 246b § 2 (1) unitamente al § 1 (1) numeri da 7 a 12, 15 e 19 nonché dell’articolo 248, § 4 (1) della legge di introduzione al Codice Civile tedesco [EGBGB]. Un invio tempestivo della notifica di recesso è sufficiente per rispettare il termine per l’esercizio del diritto di recesso. La notifica di recesso deve essere inviata a:

N26 Bank GmbH
Klosterstraße 62
10179 Berlin

E-Mail:

terms@n26.com

Conseguenze del recesso

In caso di recesso esercitato con efficacia, i servizi ricevuti da entrambe le parti devono essere restituiti e, se applicabile, i benefici ottenuti dai servizi (ad esempio gli interessi) devono essere resi. Qualora superi l’importo dello scoperto consentito, non potremo pretendere né i costi né gli interessi oltre al rimborso dell’importo dello scoperto se non ti avremo correttamente informato delle condizioni e delle conseguenze del superamento dello scoperto (ad esempio, il tasso debitore e i costi applicabili). Sei tenuto a pagare un compenso per i servizi forniti fino al momento del recesso, se tale conseguenza giuridica ti sia già stata comunicata prima dell’invio del modulo di contratto e qualora tu abbia esplicitamente fornito il tuo assenso al fatto che avvieremo la restituzione prima dello scadere del termine di recesso. Se sussiste un obbligo per il pagamento di un compenso, ciò può comportare per te l’obbligo di adempiere alle obbligazioni contrattuali di pagamento per il periodo di tempo intercorrente fino al recesso. Il tuo diritto di recesso si estingue anticipatamente se il contratto è stato adempiuto completamente da entrambe le parti su tua esplicita richiesta, prima che tu abbia esercitato il diritto di recesso. Gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere soddisfatti entro 30 giorni. Il termine inizia con l’invio da parte tua della dichiarazione di recesso, mentre da parte nostra inizia nel momento in cui riceviamo i documenti.

Note particolari

Dopo la risoluzione di questo contratto, non sarai più vincolato da qualsiasi altro contratto collegato al presente contratto, a condizione che il contratto collegato riguardi un servizio fornito da noi o da una terza parte in base all’accordo tra noi e detta terza parte.

TERMINE DELLE ISTRUZIONI SUL RECESSO


6. Lingua del contratto e comunicazioni

6.1

La lingua del contratto e di comunicazione sono l’italiano ovvero il tedesco.

6.2

Le informazioni e le dichiarazioni che riguardano il tuo rapporto contrattuale con noi sulla base di queste Condizioni Generali o che sono collegate allo stesso, dovranno essere inviate al seguente indirizzo, se non diversamente specificato in queste Condizioni Generali:

E-mail:

support@n26.com

Telefono:

+49 (0) 30 364 286 880

Indirizzo postale:

N26 Bank GmbH, Klosterstraße 62, 10179 Berlin

7. Utilizzo del conto

Ti identifichiamo come titolare di un conto autorizzato ad effettuare i pagamenti con l’ausilio di strumenti di autenticazione dei pagamenti.

7.1 Smartphone collegato come strumento di autenticazione

La combinazione di uno smartphone che viene inizialmente collegato al tuo conto e un profilo di sicurezza personalizzato viene utilizzata come strumento di autenticazione. Potrai disporre le operazioni di pagamento solo con questa combinazione. Troverai ulteriori informazioni su come collegare il tuo smartphone e come scollegarlo nel N26 Support Center.

7.2 Profili di sicurezza personalizzati

Una combinazione univoca di indirizzo e-mail e password, che puoi impostare autonomamente durante l’apertura di un conto e con cui puoi accedere alle interfacce per l’utente finale e impostare un PIN che consente di effettuare le transazioni di pagamento su richiesta ("Profilo di sicurezza personalizzato") opera quale elemento di sicurezza personalizzato. È possibile impostare il PIN autonomamente, seguendo la procedura descritta nel N26 Support Center.

7.3 Bonifici e note di addebito

Gli ordini di bonifico e note di addebito possono essere emessi esclusivamente in euro su conti SEPA. Si applicano le CONDIZIONI GENERALI per le operazioni di bonifico e le CONDIZIONI GENERALI per i pagamenti mediante nota di addebito mediante procedura con nota SEPA-Base-Debit.

7.4 CASH26

La funzione CASH26 ti consente di prelevare contanti o depositare sul tuo conto corrente presso i punti vendita di le società al dettaglio nostre partner in Germania (ad esempio supermercati). Il servizio è offerto in cooperazione con Barzahlen (Cash Payment Solutions GmbH) e Greensill Bank AG come fornitore di servizi di pagamento. Per motivi legali l’importo di prelievo massimo in 24 ore è fissato a 300 €, l’importo di deposito massimo a 999 €. N26 si riserva l'eventuale adattamento di tali limiti in qualsiasi momento. I codici a barre generati dal cliente hanno una validità limitata nel tempo. I codici a barre scaduti o cancellati dal cliente non possono più essere usati per CASH26.

Poiché non tutti i partner commerciali nella rete Barzahlen offrono il servizio CASH26, si possono effettuare transazioni soltanto nelle filiali indicate nella "cartina CASH". Puoi accedere alla cartina CASH mediante l’app N26. Per motivi regolamentari depositi e prelievi possono essere svolti soltanto dal titolare e non da terzi. La decisione finale sull'esecuzione di depositi e prelievi ha luogo a seconda della disponibilità effettiva di contante nella filiale al dettaglio.

Per te il prelievo di contante via CASH26 è gratuito (non applicabile ai clienti con N26 Flex, vedi il listino prezzi). Per i depositi nell'ambito di CASH26 vi è una quantità libera al mese pari a 100 €, agli importi eccedenti sarà applicata una tassa di cui trovi i dettagli al link che segue: listino

7.5 N26 Invest

La funzione N26 Invest ti offre la possibilità di incaricare N26 mediante l’app N26 di fare intermediazione di quote (execution only) di patrimoni di investimento ai sensi del § 1 comma 2 del Codice degli investimenti di capitale tedesco [KAGB] in strutture di portafoglio ("portafogli modello") predefinite da vaamo Finanz AG. Oltre al mandato di intermediazione per N26, dovrai aprire un deposito presso FIL Fondsbank GmbH.

7.6. N26 Black

Oggetto di N26 Black sono le prestazioni speciali nell’ambito del conto N26 privilegiato "N26 Black" per il titolare. Alle prestazioni contrattuali di N26 Bank GmbH (“N26”) appartengono nello specifico (di seguito complessivamente “offerta N26”): (1) L'adesione del titolare a un’assicurazione collettiva conclusa da N26 con la filiale AWP P&C S.A. per i Paesi Bassi, che opera come Allianz Global Assistance Europe ed è membro del gruppo Allianz (“assicuratore”). L’entità precisa delle prestazioni è riportata nelle condizioni assicurative generali e (2) la messa a disposizione di una MasterCard “N26 Black”. Troverai ulteriori informazioni nelle Condizioni Generali di N26 Bank GmbH per il conto premium “N26 Black” .

7.7. N26 Business

Oggetto di N26 Business è una carta di debito MasterCard Business che potrai a tua scelta usare soltanto a scopi commerciali. Una carta di debito MasterCard Business N26 può essere richiesta e usata soltanto da persone fisiche autonome (es. freelance e autonomi). L’uso è consentito soltanto per spese commerciali ovvero di servizio: i pagamenti svolti con la carta di debito MasterCard Business N26 sono addebitati direttamente sul tuo conto N26, che devi usare principalmente per scopi commerciali e di servizio usando la carta di debito MasterCard Business N26.

N26 ha diritto di chiederti informazioni sul senso e sullo scopo dell’utilizzo commerciale ovvero di servizio di N26 Business in merito a carta e conto, nonché settore e professione. I grossisti indipendenti sono esclusi da N26 Business.

8. Obbligo di non divulgazione del profilo di sicurezza personalizzato; conservazione sicura dello strumento di autenticazione

È necessario mantenere segreto il proprio profilo di sicurezza personalizzato e conservare in modo sicuro il proprio strumento di autenticazione. I profili di sicurezza personalizzati e lo strumento di autenticazione devono essere protetti dagli accessi da parte di terzi.

9. Costi e pagamento

I compensi per i nostri servizi e le spese che devi rimborsare sono illustrati nel nostro listino prezzi. Quando i compensi diventano esigibili, li calcoliamo su base trimestrale e li addebitiamo sul tuo conto alla fine di ogni trimestre, salvo qualora tu abbia ricevuto diversa comunicazione o diversamente indicato nel listino prezzi. Per quanto riguarda gli scoperti sul saldo di conto corrente, calcoliamo gli interessi sulla somma che è rimasta scoperta in base al disposto del numero 11.3, a meno che tra noi e te non sia stato stipulato un contratto di credito in conto corrente distinto.

10. Costi per il collegamento e il trasferimento dei dati in mobilità

Potresti incorrere in costi aggiuntivi per il trasferimento dei dati a seconda della tariffa concordata con il tuo fornitore di servizi di telecomunicazione. Questi costi sono a tuo carico e ti saranno fatturati dal fornitore dei servizi di telecomunicazione.

11. Scoperto di conto e conseguenze

11.1. Saldo del conto

Le operazioni di pagamento sono consentite solo nei limiti del saldo del credito disponibile sul conto. Le operazioni di pagamento da te disposte che eccedono il saldo del credito disponibile sul conto saranno respinte.

11.2. Scoperto effettivo

Desideriamo chiarire esplicitamente che uno scoperto effettivo sul conto può verificarsi a causa dei processi di sincronizzazione scaglionati. A causa del ritardo degli addebiti, può verificarsi un saldo negativo sul tuo conto. Se questo determina uno scoperto effettivo del tuo conto, ti verrà chiesto di ripianare il conto entro quattro settimane dal ricevimento di tale richiesta.

11.3. Interessi in caso di scoperto sul conto

Se il saldo del conto diviene negativo, calcoleremo gli interessi sull’importo eccedente il limite ("interessi sullo scoperto di conto corrente"). Salvo qualora sia stato concluso con noi un distinto contratto di credito in conto corrente, l’attuale tasso di interesse previsto dal contratto di credito in conto corrente è applicabile a tutti scoperti del tuo conto fino all’ammontare del credito in conto corrente concesso.

Qualora non sia stato concluso alcun contratto di credito in conto corrente, abbiamo convenuto un tasso debitore variabile ("tasso debitore per lo scoperto sul conto") per l’importo scoperto pari a 8,9 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse rispettivamente applicabile per le principali attività di rifinanziamento della Banca centrale europea (di seguito indicato come “Tasso di interesse di riferimento”). Non vengono addebitate commissioni aggiuntive.

Le modifiche del tasso di interesse per lo scoperto sul conto dipendono dall’andamento del tasso di interesse di riferimento. Questo tasso di riferimento è determinato dal Consiglio della Banca centrale europea ed è pubblicato nell’ambito delle statistiche ufficiali sui tassi di interesse. Il Consiglio della Banca centrale europea attualmente segnala ogni 6 settimane se il tasso di interesse di riferimento debba essere rettificato. Il tasso d’interesse di riferimento iniziale per la prima variazione del tasso di interesse per lo scoperto sul conto è il tasso di interesse di riferimento, che era applicabile il 1° novembre 2015 (ore 0:00). Questo tasso viene confrontato con il tasso di interesse di riferimento pubblicato più di recente.

Se il tasso di interesse di riferimento pubblicato da ultimo è aumentato di più di 0,25 punti percentuali rispetto al tasso di interesse di riferimento iniziale, si applica la variazione del tasso di interesse per lo scoperto sul conto e il tasso di interesse per lo scoperto sul conto viene aumentato in misura pari a tale differenza. Se il tasso di interesse di riferimento pubblicato da ultimo è ridotto di più di 0,25 punti percentuali rispetto al tasso di interesse di riferimento iniziale, il tasso di interesse per lo scoperto sul conto viene ridotto in misura pari a tale differenza. La variazione del tasso di interesse per lo scoperto sul conto diviene efficace il primo giorno di calendario del mese successivo alla pubblicazione del tasso di interesse di riferimento che ha determinato la variazione del tasso di interesse per lo scoperto sul conto.

Ciò vale anche per ulteriori modifiche del tasso di interesse per lo scoperto sul conto, e il tasso d’interesse di riferimento che era alla base dell’ultima modifica del tasso di interesse per lo scoperto sul conto verrà utilizzato come tasso di riferimento iniziale.

In caso di variazioni, la banca informerà i clienti a intervalli regolari riguardo alla rettifica del tasso di interesse per lo scoperto sul conto così come in merito alla data di esigibilità dei pagamenti degli eventuali interessi. Sarai informato delle eventuali rettifiche del tasso di interesse per lo scoperto sul conto nel tuo estratto conto.

Fattori quali la variazione del rischio di insolvenza del cliente, i rating della banca nonché il calcolo dei costi interni non sono presi in considerazione nella rettifica del tasso di interesse per lo scoperto sul conto.

Gli interessi diventano successivamente pagabili alla fine del trimestre di calendario e sono addebitati sul conto.

12. Obblighi di comunicazione e di notifica

12.1

Sei tenuto a fornire a N26 informazioni corrette in merito ai tuoi dati personali, in particolare il tuo nome, indirizzo, data di nascita, numero di telefono e indirizzo e-mail e a informare prontamente N26 su eventuali variazioni al riguardo.

12.2

Ci informerai immediatamente in caso di perdita o furto dello strumento di autenticazione, del tuo profilo di sicurezza personalizzato o di abuso o uso non autorizzati degli stessi. Si prega di inviare tali comunicazioni a: support@number26.de o per telefono al numero +49 (0) 30 364 286 880.

13. Blocco del conto e della carta

13.1 Blocco del conto

Se abbiamo il ragionevole sospetto che si sia verificato un qualsiasi utilizzo non autorizzato del tuo conto, siamo autorizzati a bloccare o limitare l’accesso al medesimo. Ti informeremo tempestivamente via e-mail, SMS o notifica app. Analogamente provvederemo a bloccare il tuo conto qualora tu ci informassi di attività simili. Rimuoveremo il blocco o la limitazione quando non sussistano più le ragioni che li avevano determinati.

13.2 Blocco della carta

Hai facoltà di bloccare e sbloccare in modo autonomo la carta nelle interfacce per l’utente finale in qualsiasi momento. Puoi segnalare il furto della tua carta, il che determinerà una disattivazione permanente della tua carta e l’invio di una nuova carta. Ha inoltre la possibilità di chiamare la nostra assistenza clienti e richiedere ad un nostro collaboratore di bloccare la tua carta dopo l’autentificazione.

14. Protezione dei dati e segreto bancario

La registrazione, il trattamento e l’utilizzo dei dati personali sono condotti in base alla stretta osservanza delle norme legali applicabili in materia di protezione dei dati e alla simultanea protezione del segreto bancario. Trovi i dettagli in merito per la dichiarazione Protezione dei dati.

15. Modifiche delle presenti condizioni generali (AGB)

Eventuali modifiche delle presenti condizioni generali e delle condizioni speciali sono comunicate al cliente per iscritto al più tardi due mesi prima del momento proposto per la loro entrata in vigore. L’approvazione del cliente si considera concessa se questi non ha presentato il suo rifiuto prima del momento proposto per l’entrata in vigore delle modifiche. Nella nostra offerta faremo un riferimento specifico a questa accettazione de facto. In caso tu non sia d’accordo con le modifiche, puoi terminare il contratto senza alcun preavviso fino al momento in cui le modifiche acquistano efficacia. Nella nostra offerta faremo un riferimento specifico a questo diritto alla risoluzione del contratto.

16. Diritto applicabile

Per la relazione commerciale tra te e N26 si applica il diritto tedesco.

Disposizioni aggiuntive per gli utenti dell’app mobile "N26 app" o dell’interfaccia online accessibile su https://my.n26.com

1. Premesse

Queste disposizioni ("disposizioni aggiuntive") si applicano all’applicazione mobile “app N26” (“app”) o dell’interfaccia online (“interfaccia online”) accessibile su https://my.n26.com in aggiunta alle condizioni d’uso in vigore.

L’app e l’interfaccia online servono in primo luogo all’amministrazione del tuo conto corrente N26 che consente lo svolgimento di transazioni mediate una carta di pagamento ("carta") concessa in licenza da MasterCard Inc. (“MasterCard”). Utilizziamo altresì l’app e l’interfaccia online per commercializzare i nostri prodotti e servizi e svilupperemo costantemente questa gamma di prodotti in collaborazione con altri partner.

2. Oggetto delle disposizioni

2.1

Le presenti disposizioni aggiuntive si applicano ai prodotti e servizi offerti da N26. Inoltre vorremmo fornirti informazioni in merito alla tipologia di dati personali che raccogliamo, processiamo e utilizziamo.

2.2

Il nostro contratto con te sull’uso dell’app e dell’interfaccia online entra in vigore nel momento in cui ti permettiamo effettuare il login per l’app e l’interfaccia online (accettazione) in base ai dati richiesti che fornisci al momento della registrazione (offerta). A seguito dell’attivazione da parte nostra, un contratto entra in vigore tra te e noi sulla base delle presenti disposizioni aggiuntive. Prima di effettuare la tua offerta, hai facoltà di modificare i dati inseriti o di annullare completamente la registrazione, utilizzando il pulsante Indietro nel tuo browser o smartphone/tablet, nonché utilizzando gli elementi di controllo nell’app o nel sito web. Il tuo contratto sull’uso dell’app è stipulato in lingua italiana. Hai la possibilità di accedere alle disposizioni contrattuali, comprensive delle presenti disposizioni aggiuntive, al momento del perfezionamento del contratto e di memorizzarle in forma riproducibile. Nessuna memorizzazione separata del testo del contratto verrà effettuata da noi.

3. Funzionalità

3.1

L’app e l’interfaccia online servono per gestire il conto corrente offerto da noi nonché per la fornitura di qualsiasi altro servizio pattuito. L’app e l’interfaccia online sono disponibili al 99%. La disponibilità indica, con riferimento al periodo di un (1) anno di contratto, il rapporto tra l’arco di tempo in cui sei stato in grado di utilizzare il software tramite una connessione Internet esistente (più il periodo di tempo in cui l’accesso non è stato possibile a causa di lavori di manutenzione pianificati o di avarie al di fuori del controllo di N26, quali avarie in Internet o in un app store) e la durata dell’intero anno di contratto.

3.2

L’app e l’interfaccia online sono protette dalle leggi sulla proprietà intellettuale, quali la legge sui diritti d’autore e sui marchi. Nel nostro rapporto questi diritti spettano unicamente a noi.

3.3

Ti concediamo, unicamente per adempiere allo scopo del nostro rapporto contrattuale con te, il diritto limitato, non esclusivo, non trasferibile e sub-licenziabile, limitato al periodo del tuo rapporto contrattuale con noi, di usare l’app e l’interfaccia online in conformità con le disposizioni. Il diritto di utilizzo scade alla scadenza del periodo di durata del contratto.

3.4

L’utente finale non ha diritto a (i) noleggiare, affittare, prestare, riprodurre, rivendere o distribuire l’app o l’interfaccia online o l’accesso alle stesse; (ii) utilizzare l’app o l’interfaccia online per lo sviluppo di altri servizi; (iii) attivare o utilizzare funzionalità dell’app o dell’interfaccia online per le quali non siano stati concessi diritti d’uso; (iv) assegnare i diritti di utilizzo per l’app o l’interfaccia online a terzi o concedere a terzi l’accesso all’app o all’interfaccia online; (v) modificare, tradurre, riprodurre o decompilare il codice sorgente dell’app o dell’interfaccia online o analizzare le funzioni delle stesse, al di fuori di ciò che può essere legalmente obbligatorio ai sensi delle sezioni § 69d o § 69e della legge sui diritti d’autore tedesca [Urheberrechtsgesetz - UrhG]; e rimuovere, nascondere o alterare informazioni legali, in particolare per quanto riguarda i diritti di proprietà industriale o i diritti d’autore di N26.

4. Obblighi dell'utente

Al momento di utilizzare l’app o l’interfaccia online, all’utente finale non è consentito porre in essere alcuna azione illecita o violare alcuna legge applicabile; in particolare, l’utente finale deve astenersi da quanto indicato di seguito: violare diritti di proprietà industriale, diritti d’autore o diritti intellettuali di terzi; nel corso dell'utilizzo, rilasciare dichiarazioni diffamatorie, razziste od offensive, o attuare condotte di tale natura; trasmettere contenuti contenenti virus, trojan, spyware, adware, malware o altri programmi dannosi o nocivi; distribuire pubblicità indesiderata (spam) o qualsiasi altra forma di disturbo

5. Corrispettivo

Il corrispettivo per i prodotti e i servizi può essere trovato sul listino prezzi. Salvo diversamente specificato, nessun corrispettivo sarà dovuto per l’uso dell’app e dell’interfaccia online.

6. Protezione dei dati

6.1 Autorità responsabile

L’autorità responsabile per il trattamento dei tuoi dati personali in relazione all’app e all’interfaccia online e agli utilizzi descritti al numero 1, nonché in relazione a qualsiasi ulteriore prodotto e/o servizio di cui tu possa avvalerti, è N26 (per le informazioni di contatto, si veda il punto 1 sopra).

6.2 Raccolta, trattamento e uso dei tuoi dati personali

Raccogliamo, trattiamo e utilizziamo i tuoi dati personali in conformità alle disposizioni di legge applicabili. Tutti i dati personali raccolti, trattati e utilizzati sotto la nostra responsabilità sono memorizzati esclusivamente al fine di adempiere al nostro rapporto contrattuale con te e unicamente per il periodo richiesto per tale scopo.

6.3 Come ottenere l’app

Puoi trovare l’app su piattaforme di distribuzione operate da terzi ("app-store") a seconda del telefono che usi. Il tuo download richiede una registrazione preventiva presso l’app-store interessato. Non abbiamo alcuna influenza sulla raccolta, trattamento e utilizzo dei dati personali da parte del pertinente operatore dell’app store che sarà l’unica autorità responsabile del trattamento dei tuoi dati personali. In questo senso questa è l’unica autorità competente.

6.4 Gestione e modifica dei tuoi dati; diritto all’informazione; domande sulla protezione dei dati

Puoi visualizzare in qualsiasi momento i tuoi dati personali memorizzati nell’app o nell’interfaccia online. Puoi inoltre modificare successivamente la tua password. Al fine di modificare o cambiare i tuoi dati personali, mettiti in contatto con il nostro ufficio di Assistenza Clienti scrivendo a support@n26.com.

Inoltre è possibile richiedere in qualsiasi momento informazioni sui dati personali memorizzati che ti riguardano, nonché sulla loro fonte, sui destinatari e sullo scopo per cui vengono memorizzati. È possibile raggiungerci utilizzando le suddette informazioni di contatto. Eventuali domande, suggerimenti e osservazioni sulla protezione dei dati possono anche essere dirette ai contatti indicati.

6.5

Per il resto, per la raccolta, utilizzo e trattamento dei dati personali, si applica la nostra dichiarazione sulla protezione dei dati.

7. Consenso e revoca della ricezione di notifiche; newsletter

7.1

Qualora, al momento di installare l’app o in un secondo momento, tu abbia impostato l’app o l’interfaccia online in modo che ti vengano inviate notifiche, puoi revocare tale autorizzazione in qualsiasi momento. È possibile esercitare il diritto di revoca modificando le impostazioni corrispondenti delle notifiche sull’applicazione o sull’interfaccia online.

7.2

Inviamo la nostra newsletter con informazioni su prodotti e servizi a tutti gli utenti finali che hanno dato la loro approvazione a riceverla, o per i quali sussistono i requisiti del § 7, comma 3 della legge contro la concorrenza sleale tedesca [Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb - UWG]. È possibile cancellarsi dalla nostra newsletter utilizzando il link fornito a tale scopo in fondo ad ogni newsletter.

8. Autorizzazione alla verifica del merito creditizio presso SCHUFA Holding AG

Autorizzi N26 Bank GmBH a trasmettere a SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, sulla richiesta, l’esecuzione e il termine di questa connessione al conto. A prescindere dal suddetto, N26 Bank GmbH trasmetterà a SCHUFA anche dati relativi alle nostre pretese maturate contro di te. Questo è lecito in base al Bundesdatenschutzgesetz (Legge federale sulla protezione dei dati) (§ 28a comma 1 frase 1),se non hai fornito la prestazione dovuta nonostante la maturazione, se la trasmissione è necessaria per preservare legittimi interessi di N26 o di terzi e la pretesa è esecutiva, se hai riconosciuto espressamente la pretesa, o se a maturazione avvenuta della pretesa sei stato avvisato per iscritto almeno due volte, se N26 ti ha informato in tempo, almeno entro il primo avviso, dell’imminente trasmissione dopo almeno quattro settimane e tu non hai contestato la pretesa, oppure il rapporto contrattuale alla base delle pretesa può essere terminato senza preavviso da N26 causa ritardo nei pagamenti e N26 ti ha informato della trasmissione imminente.

Inoltre N26 trasmetterà a SCHUFA anche dati su altri comportamenti non previsti dal contratto (abuso di conti e carte di credito o altri comportamenti fraudolenti). Ai sensi della legge federale tedesca sulla protezione dei dati [Bundesdatenschutzgesetz] (§ 28 comma 2),tali avvisi possono avere luogo soltanto ove necessario per la tutela di legittimi interessi di N26 o di terzi e non vi sia ragione di supporre che l’interesse da tutelare della persona interessata prevalga.

In questo senso esoneri N26 Bank GmbH dal segreto bancario.

SCHUFA salva e utilizza i dati ottenuti. L’utilizzo include anche il calcolo del valore di probabilità sulla base dei dati in possesso di SCHUFA sulla valutazione del rischio di credito (Score). SCHUFA trasmette i dati ottenuti ai suoi partner contrattuali nello Spazio economico europeo e in Svizzera per fornire loro informazioni in merito alla valutazione del merito creditizio di persone fisiche. I partner contrattuali di SCHUFA sono imprese su cui incombono rischi di default finanziario per via di prestazioni o erogazione (in particolare istituti di credito, società di carte di credito e leasing, ma anche imprese di affitto, commercio, telecomunicazioni, fornitura di energia, assicurazioni e recupero crediti). SCHUFA mette a disposizione dati personali soltanto su dimostrazione credibile di un interesse legittimo nel caso specifico se la trasmissione risulta lecita dopo aver soppesato tutti gli interessi in gioco. Per questo l’entità dei dati messi a disposizione può variare a seconda del tipo di partner contrattuale. Inoltre SCHUFA usa i dati per verificare l’identità e l'età delle persone su richiesta dei partner contrattuali che ad esempio offrono servizi su Internet.

Puoi ottenere informazioni sui dati salvati che ti riguardano presso SCHUFA. Ulteriori informazioni sulle dichiarazioni e sulla procedura di scoring SCHUFA sono disponibili al sito www.meineschufa.de. L’indirizzo postale di SCHUFA è: SCHUFA Holding AG, Privatkunden ServiceCenter, Postfach 10 34 41, 50474 Köln.

Il consenso di cui al numero 8 si applica soltanto per clienti finali con residenza in Germania.

9. Durata del contratto; risoluzione

9.1

Il tuo rapporto contrattuale con noi è a tempo indeterminato. Salvo diversamente concordato con te, il tuo rapporto contrattuale con noi si conclude automaticamente alla risoluzione del tuo contratto per il conto corrente da noi offerto e amministrato con l’app e l’interfaccia online. Con la conclusione del nostro rapporto contrattuale con te, tutti i diritti d’uso a te concessi ai sensi delle presenti disposizioni aggiuntive si estinguono allo stesso modo.

9.2 Diritto di risoluzione dell’utente finale

Per il diritto di risoluzione dell'utente finale vale il numero 18 delle Condizioni Generali di N26 contenente le norme essenziali per il rapporto tra cliente e banca, come concordato.

9.3 Diritto di risoluzione di N26

Per il diritto di risoluzione dell'utente finale vale il numero 19 delle Condizioni Generali di N26 contenente le norme essenziali per il rapporto tra cliente e banca, come concordato.

Per clienti che fanno valere il diritto a un conto base ai sensi del § 38 e seguenti della legge tedesca sui conti di pagamento [Zahlungskontengesetz - ZKG], si applica invece la frase 1 del diritto di recesso ai sensi del § 42 comma 2 ZKG, come concordato con il cliente finale.

10. Responsabilità

10.1

Siamo responsabili senza limitazioni per i danni derivanti da lesioni mortali, dalla compromissione dell’integrità fisica o dello stato di salute che dipendano da una violazione dei nostri doveri o di un nostro rappresentante legale o ausiliario, che siano causati dall’assenza di una caratteristica da noi garantita o dal comportamento doloso da parte nostra, nonché per i danni che siano causati da premeditazione o grave negligenza da parte nostra o di un nostro rappresentante legale o ausiliario.

10.2

In caso di violazione di obblighi contrattuali di carattere significativo a causa di negligenza lieve, siamo responsabili fatta eccezione per i casi indicati ai numeri 10.1 e 10.3, e l’importo dovrà limitarsi ai danni tipicamente prevedibili in base al contratto. A livello generale, gli obblighi contrattuali di carattere significativo sono quelli il cui adempimento rende possibile in primo luogo l’implementazione di un contratto in modo corretto e sulla cui osservanza le parti contraenti possono regolarmente fare affidamento.

10.3

La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità da prodotto rimane invariata.

10.4

Per il resto, è esclusa la nostra responsabilità.

11. Compensazione

Puoi compensare le nostre pretese unicamente con contropretese indiscusse o legalmente stabilite.

12. Modifica delle disposizioni aggiuntive

12.1

Possiamo modificare le presenti disposizioni aggiuntive unicamente se la modifica è ragionevole per te, tenendo in considerazione i nostri interessi. Ti informeremo per e-mail di qualsiasi eventuale modifica almeno due mesi prima della data in cui la stessa entrerà in vigore ("offerta di modifica"). In caso tu non sia d’accordo con le modifiche, puoi terminare il contratto senza alcun preavviso fino al momento in cui le modifiche acquistano efficacia. In caso contrario, il tuo consenso alle modifiche apportate si considera concesso con effetto a partire dalla data indicata nella comunicazione della modifica. Nell’offerta di modifica, ti informeremo circa il tuo diritto di risoluzione, nonché sulle tempistiche per la risoluzione. Si prega di notare che, in caso di risoluzione, l’uso del conto corrente gestito tramite l’app e l’interfaccia online non sarà più possibile.

12.2

Per una modifica del listino prezzi menzionato al numero 5 delle presenti disposizioni aggiuntive, il numero 11.1 si applica conformemente.

13. Varie

Per le presenti disposizioni aggiuntive si applica la legge tedesca, escludendo il diritto privato internazionale. Nel corso di transazioni con consumatori all’interno dell’Unione europea, anche la legge del luogo di residenza del consumatore può essere applicata se si tratta di disposizioni imperative di diritto del consumatore.