Check markAn icon of check mark insiside a sublime circleSimple check markAn icon of check markApp iconAn icon of of a smartphone, representing a phone applicationRight arrowAn icon of right pointing arrowDown arrowAn icon of downwards pointing arrowQuestion markAn icon of question mark inside a circleChevron DownDown pointing arrowChevron RightRight pointing arrowFlip iconIcons represeting a flipping or switching action

N26 Account

General terms and conditions „N26 current account"

(Version 1.2, Date: 31.03.2017)

1. Scope of application

1.1

These General Terms and Conditions ("AGB") are applicable for all the banking services of N26 Bank GmbH (“N26”, “we”),which you (“End user”, “You”) can use via the application of the mobile App named “N26” (“App”) or via the online interface provided by N26 GmbH that can be accessed under https://my.n26.com (“Online Interface”). Additionally, the following conditions are also applicable, insofar as they do not contradict the provisions of these General Terms and Conditions.

  • Basic pre-contractual information
  • Depositor information
  • General Business Conditions - Basic Rules Governing the Relationship Between the Customer and the Bank
  • Terms and Conditions for Credit Transfers
  • Terms and Conditions for eBanking
  • General Terms and Conditions for Payments by Direct Debit under the SEPA Core Direct Debit Scheme
  • Terms and Conditions for Private and Business MasterCard Debit Cards
  • Special Conditions for Digital Account Statements
  • Price list

1.2

The supplementary terms of use, which you can view below are applicable for the use of the App and the Online Interface ("End Customer interfaces").

2. Object of service

2.1

The object of service is the management of a current account and the issue of the N26 MasterCard ("Account"). You can operate and manage the account via the end Customer interfaces. The prerequisite is a smartphone that is linked to the account, which fulfils the pre-requisites described in the N26 Support Center

The current account contract includes the following services in detail:

  • Account Management
  • Payments at ATM’s
  • Transfers
  • Standing Orders/Debit Orders
  • Debit Notes (direct debits are excluded in the Customer order)
  • MasterCard

2.2

The account is used for the processing of payment transactions and the processing of card revenues from the linked MasterCard.

2.3

The credit balance on the account is payable on a daily basis. The account is managed on a current account ("open account") basis. The account is managed as credit account. Please note the overdraft facility on the basis of staggered synchronisation processes (Clause 11). Furthermore, an overdraft credit contract subject to your credit rating can also be concluded with us separately.

2.4

The transaction limit stipulated for the cash service is applicable within your credit limit that you may access via the N26 Support Center As a rule, changes to the applicable limit will be agreed separately with you.

2.5

You will not receive any interest on the account balance.

2.6

The CASH26 feature is described under Cause 7.4.

2.7

The N26 Invest feature is described under Clause 7.5.

2.8

The N26 Black membership is described under Clause 7.6

2.9

The N26 Business feature is described under Clause 7.7.

3. Account opening

3.1

You can open an account, on the condition you are at least 18 years old, have a smartphone, on which the Apps mentioned under Clause 3.2 are installed and can be used and you reside in one of the countries mentioned via in N26 Support Center

and you have not yet opened an account with us. The opening of multiple accounts is not permitted. The opening of an account is only permissible for a natural person. If any identifiable business turnover is transacted via the private current account – with the exception of the regulation in Clause 7.7 - we have the right to terminate the account under compliance of an appropriate notice period.

3.2

If you would like to open an account via the App, you must first download it. (Please find information on this in the N26 Support Center)

3.3

To open an account via online interface, please visit the website: https://www.n26.com.

3.4

After opening the installed App or the online interface, a registration process begins, under which you can apply electronically for the opening of an account.

3.5

By submitting an electronic account opening application to N26, you are submitting a binding offer for the conclusion of a contract for the provision of an account with the functions described under Clause 2 of these General Terms and Conditions.

4. Identity verification, conclusion of contract

4.1

We are legally obliged to verify your identity prior to the opening of an account. You have the following options:

Identification via PostIdent process by the employees of Deutsche Post AG ("Deutsche Post") (please find more information on this in the N26 Support Center)

Video chat based identification by the employees of IDnow GmbH, Fuerstenstrassse 15, 80333 Munich ("IDnow"),(please find more information on this in the N26 Support Center)

Personal identification checks may be carried out by our employees in exceptional cases.

4.2

A contract for the provision of an account with the functions described under Clause 2 of these General Terms and Conditions is concluded when we confirm that we have set up an account for you ("Contract"),either via SMS, e-mail or in any other mode of direct communication.


5. Revocation policy

Revocation right

You can revoke your contract declaration within 14 days without justification in text form (e.g. e-mail). The notice period begins upon receipt of this instruction on a durable data carrier, but not prior to contract conclusion and not before the fulfilment of our information duties as per Article 246b § 2 (1) in conjunction with § 1 (1) Number 7 to 12, 15 and 19 as well as Article 248 § 4 (1) EGBGB [Introductory Act to the German Civil Code]. A timely dispatch of the revocation is adequate for safeguarding the revocation deadline. The revocation must be sent to:

N26 Bank GmbH
Klosterstrasse 62
10179 Berlin

E-Mail:

terms@n26.com

Revocation consequences

In the event of effective revocation, the services received by both parties must be returned and, if applicable, benefits drawn from the services (e.g. interests) must be surrendered. If you exceed the permitted overdraft amount, we may demand neither costs nor interest beyond the repayment of the amount of the excess if we have not properly informed you of the conditions and the consequences of exceeding the overdraft (e.g. applicable borrowing rate, costs). You are committed to pay compensation for the services provided until the point of time of revocation, if this legal consequence was already conveyed to you prior to the submission of your contract declaration and you have explicitly agreed that we shall begin with the execution of return service prior to the end of revocation deadline. If there exists an obligation for the payment of compensation, then this can lead to the situation that you are still bound to fulfil the contractual payment obligations for the time period up to the revocation. Your right of revocation shall expire prematurely if the contract has been fulfilled completely from both parties upon your explicit request, before you have exercised your right of revocation. Obligations to reimburse payments must be fulfilled within 30 days. The term begins with the dispatch of your revocation declaration on your part, whereas on our part, it starts at the point of time in which we receive the documents.

Special instructions

After the revocation of this contract, you are no longer bound by any other contract that is linked to this contract, on the condition the linked contract concerns a service provided by us or by any third party based on the agreement between us and the third party.

END OF REVOCATION INSTRUCTION


6. Language of contract and communication

6.1

English is the language of the contract and communication.

6.2

Information and declarations, which concern your contractual relationship with us on the basis of these General Terms and Conditions or which are related to the same, should be sent to the following address, unless specified otherwise in these General Terms and Conditions:

Email:

Support@n26.com

Phone:

+49 (0) 30 364 286 880

Address:

N26 Bank GmbH, Klosterstrasse 62, 10179 Berlin

7. Use of account

We identify you as an account holder authorised for making payments with the help of payment authentication instruments.

7.1 Linked smartphone as authentication instrument

The combination of a smart phone that is initially linked to your account and has a personalised safety feature is used as an authentication instrument. You can only release the payment transactions with this combination. You will receive detailed information about the linking of smart phones in the N26 Support Center.

7.2 Personalised security features

A unique combination of e-mail address and password, which you can set up yourself while opening an account and with which you can log on to the end user interfaces and set a PIN that enables you to release payment transactions upon request ("Personalised security feature") operates as personalised security feature. You can set this PIN yourself by following the process described in the N26 Support Center.

7.3 Credit transfers and direct debits

Credit transfer orders and direct debits can be issued exclusively in Euro to SEPA accounts. The general terms and conditions for credit transfers and payments by direct debit under the SEPA core direct debit scheme apply.

7.4 CASH26

The CASH26 feature enables you, the end Customer, to withdraw cash from your current account or deposit cash into your current account at branches of selected retail partner companies (e.g. supermarkets) in Germany. This feature is provided in cooperation with Barzahlen (Cash Payment Solutions GmbH) and payment service provider Greensill Bank AG. For legal reasons, in any 24-hour period the maximum cash withdrawal is limited to EUR 300 and the maximum cash deposit is limited to EUR 999. N26 reserves the right to adjust these limits at any time. Barcodes that were generated by the Customer are valid for a limited period of time. Barcodes that have expired or have been deleted by the Customer can no longer be utilised for CASH26.

Because not all partner companies in the Barzahlen-network provide the CASH26 service, transactions may only be made in branches that are displayed in the "CASH-Map". The CASH-Map can be retrieved within the N26 App. For regulatory reasons, deposits and withdrawals may only be made by the respective account holder and not by any third parties. The final decision on the processing of deposits and withdrawals is dependent on the availability of cash in the respective branch.

The withdrawal of cash with CASH26 is free of charge (not applicable to N26 Flex Customers, price list). For deposits within the scope of CASH26 there will be charge on any amount that exceeds the monthly allowance of EUR 100 per calendar month. You can find details of these charges in the price list available on the N26 website.

7.5 N26 Invest

The N26 Invest feature enables you to instruct N26 via the N26 App with the brokerage of shares (execution only) in investment funds in line with § 1 Paragraph 2 KAGB of the portfolio structures ("Modellportfolios") predefined by vaamo Finanz AG. In order to do this, you must submit the brokerage order to N26 and open a securities account with the FIL Fondsbank GmbH. You can find further information in the Terms and Conditions of N26 Bank GmbH for the Product “N26 Invest”

7.6. N26 Black

The purpose of N26 Black is the provision of special benefits to the Customer in the form of an N26 premium account "N26 Black." The contractual services of the N26 Bank GmbH (“N26”) specifically include (hereafter together known as the “N26 offer”): 1) the provision of a group insurance policy by N26 together with AWP P&C S.A. – Netherlands subsidiary, acting as Allianz Global Assistance Europe and is a member of the Allianz Group (“Insurer”) and 2) the provision of a “N26 Black” MasterCard. You can find further information in the Terms and Conditions of N26 Bank GmbH for the premium account “N26 Black”.

7.7. N26 Business

The purpose of N26 Business is the provision of a Business-MasterCard-debit card, which you can opt to use solely for business purposes. An N26 Business-MasterCard-debit card may only be applied for and used by self-employed natural persons (e.g. freelancers and the self-employed). Use of the Business-MasterCard-debit card is permitted solely for business expenses. Payments made with the card will be debited directly from your N26 account, which, when used in conjunction with the N26 Business-MasterCard-debit card, must also be used predominantly for business purposes.

N26 reserves the right to enquire at any time about the nature of the business use of the N26 Business card and account, as well as about your profession and industry. Independent goods traders are excluded from N26 Business.

8. Non-disclosure of personalised security features; secure storage of authentication instrument

You must maintain secrecy concerning your personalised security features and safely store your authentication instrument. Personalised security features and authentication instrument must be protected from access by a third party.

9. Costs and payment

Remunerations for our services and any expenses to be reimbursed by you are available in our pricelist, which you can be retrieved via the N26 website. Insofar as the remunerations become due, we calculate these on a quarterly basis and debit them from your account at the end of every quarter, insofar as not otherwise disclosed or stated in the price list.

With respect to overdrafts from your account balance, we calculate the interest on the amount that has been overdrawn as per the stipulation of Clause 11.3, unless a separate overdraft credit agreement has been agreed between you and us.

10. Costs for mobile radio and data transfer

You may incur additional costs for the data transfer depending upon the tariff agreed with your telecommunication provider. These costs must be borne by you and will be invoiced to you by the telecommunication provider.

11. Overdraft of the account and consequences

11.1 Account balance

Payment transactions are permitted only in the scope of the credit balance available in the account. Payment transactions initiated by you that exceed the credit balance available in the account will be rejected.

11.2 Interest for account overdraft

If you overdraw your account balance, we shall calculate the interest on the overdrawn amount ("Account overdraft interest"). Unless a separate overdraft credit contract has been concluded with us, the current rate of interest from the overdraft credit agreement is applicable for all overdrafts of your account up to the amount of overdraft facility granted. If no overdraft credit contract has been concluded, we have agreed upon a variable borrowing rate (“account overdraft borrowing rate”) for the overdrawn amount equal to 8.9 percentage points above the respectively applicable interest rate for main refinancing companies of the European Central Bank (hereinafter mentioned as “Reference interest rate”). No additional processing fee is charged.

The changes to the account overdraft interest rate depend upon the development of the reference interest rate. This reference interest rate is determined by the council of the European Central Bank and is published in its official interest rate statistics. The council of the European Central Bank presently systematically advises every 6 weeks as to whether the reference interest rate must be adjusted. The initial reference interest rate for the first change of the account overdraft interest rate is the reference interest rate, which was applicable on 1st November 2015 (0:00 hours). This rate is compared with the recently published reference interest rate.

If the recently published reference interest rate has increased by more than 0.25 percentage points as against the initial reference interest rate, then the change of the account overdraft interest rate is triggered and the account overdraft interest rate is increased by the difference. If the recently published reference interest rate is reduced by more than 0.25 percentage points as against the initial reference interest rate, the account overdraft interest rate is reduced by the difference. The change of the account overdraft interest rate becomes effective on the first calendar day of the next month following the publication of the reference interest rate that triggered the change of the account overdraft interest rate.

This likewise applies to further changes of the account overdraft interest rate, with the stipulation that the reference interest rate which was the basis of the last change of the account overdraft interest rate is used as initial reference interest rate.

The bank will inform the Customers at regular intervals regarding the adjusted account overdraft interest rate as well as the due date of the interest payments – if any – on the condition that the latter changes. You will be informed of any adjustments to the account overdraft interest rate.

Factors such as variations in the default risk of the Customer, bank ratings as well as the in-house cost calculation are considered in the adjustment of the account overdraft interest rate.

The interests are subsequently payable at the end of calendar quarter and are charged against the account.

12. Disclosure and notification obligations

12.1

You are obliged to correctly notify us regarding your personal data, in particular your name, address, date of birth, phone number and email address and provide prompt information to us about any changes to this end.

12.2

Immediately inform us regarding a loss or theft of your authentication instrument, your personalised safety features or a misuse or unauthorised use of the same. Please send such information to: support@n26.de or by telephone +49 (0) 30 364 286 880.

13. BLOCKING OF THE ACCOUNT AND THE CARD

13.1 Blocking of the account

If we have the reasonable suspicion that any unauthorised use of your account has occurred, we are permitted to block or limit its access. We will inform you promptly via e-mail, SMS or message in the App. Similarly, we will also block your account if you inform us about similar activities. We shall remove the block or the limitation if the reasons for blocking no longer exist.

13.2 Blocking of the card

You have the option to independently block and unblock your card in the end user interfaces. You can report your card as stolen, which will initiate a permanent deactivation of your card and a new card will be sent to you. You also have the option of calling our Customer support and request one of our employees to block your card upon successful authentication.

14. Data protection and bank secrecy

15. Changes to this general terms and conditions ("AGB")

Information concerning any changes to these General Terms and Conditions and the special conditions will be sent to you by e-mail at least two months prior to the proposed time of their date of effectiveness. Your consent shall be deemed as provided if you have not indicated your rejection before the proposed time of the effectiveness of the changes. We will make a specific reference to this de facto acceptance in our offer. If you do not agree with the changes, you can terminate the contract until the point of time the changes take effect without any prior notice. We will make a specific reference to this right to termination in our offer.

16. Applicable law

German law is applicable for the business relation between you and N26.

Supplementary provisions for users of the mobile app "n26" or the online interface that can be reached through https://my.n26.com

1. Preamble

These provisions ("Supplementary Provisions") apply to the mobile application known as “N26” (the “App”) or the online interface that can be reached through my.n26.com (the “Online Interface”) in addition to the respective applicable conditions of use.

The App and the Online Interface primarily serve to administer your N26 current account, which makes it possible to process transactions using a payment card (the "Card") licensed by MasterCard Inc. (“MasterCard”). In addition, we use the App and the Online Interface to market our own services and products, and will continually build up this product range in cooperation with further partners.

2. Object of regulation

2.1

These Supplementary Provisions apply to the services and products offered by N26. Furthermore, we would like to inform you about what personal data we collect, process and use.

2.2

Our contract with you comes into existence when we make it possible for you to log in to the App and the Online Interface (acceptance) according to the required data you give when registering (offer). Upon activation by us, a contract between us and you comes into existence on the basis of these Supplementary Provisions. Before giving your offer, you have the opportunity, using the Back button on your browser or smartphone/tablet, as well as using control elements in the App or on the website, to change the data entered, or to completely abort the registration. Your contract with us will be concluded in German. You have the opportunity to call up the contractual provisions, inclusive of these Supplementary Provisions, when concluding the contract, and to store them in reproducible form. No separate storage of the contract text will be done by us.

3. Functionality

3.1

The App and the Online Interface serve for administration of the current account offered by us as well as for the rendering of any other services agreed to with you. The App and the Online Interface are 99% available. Availability indicates, with reference to the term of one (1) contractual year, the relation of the timeframe in which you were able to use the software through an existing Internet connection (plus the timeframe for which access on the basis of planned maintenance works or disturbances was not possible, which lay beyond the influence of N26, such as disturbances in the Internet or disturbances in an app store),in relation to the length of the total contractual year.

3.2

The App as well as the Online Interface is protected by the intellectual property laws, such as copyright law and trademark law. These rights in relation to you are exclusively reserved to us.

3.3

We grant you, exclusively to fulfil the purpose of our contractual relationship with you, the limited, non-exclusive, non-transferable and sub-licensable right, restricted to the period of your contractual relationship with us, to use the App and the Online Interface in accordance with the provisions. The right of use expires upon expiration of the term of the contract.

3.4

The End User is not entitled to (i) rent, lease, lend, reproduce, resell or distribute the App or the Online Interface, or access to them; (ii) use the App or the Online Interface for the development of other services; (iii) activate or use the functionalities of the App or the Online Interface for which no rights of use have been granted to him or her; (iv) assign the usage rights to the App or the Online Interface to third parties, or grant third parties access to the App or the Online Interface; (v) alter, translate, reproduce, or decompile the source code of the App or of the Online Interface, or investigate the functions thereof, outside of what may be legally mandatory in accordance with § 69d or § 69e UrhG (Urheberrechtsgesetz [Copyright Law]); and (vi) remove, conceal or alter legal information, in particular concerning industrial property rights or copyrights of N26.

4. Duties of the user

When using the App or the Online Interface, you are not allowed to perform any illegal actions or breach any applicable laws, in particular not to do the following: infringe industrial property rights, copyrights or intellectual rights of third parties; in your usage behaviour, make defamatory, racist or offensive statements, or undertake such actions; transmit contents which contain viruses, Trojan horses, spyware, adware, malware or other damaging or harmful programmes; distribute unwanted advertising (spam) or any other form of nuisance.

5. Compensation

Compensation for our products and services can be found on the price list, which you can be retrieved yia the N26 website. Provided nothing else is specified, no compensation will be due for the use of the App and the Online Interface.

6. Data protection

6.1 Responsible authority

The responsible authority for the processing of your personal data in connection with the App and the Online Interface and the usages described in Clause 1 above, as well as in connection with any further products and/or services is N26 (for contact data, see Clause 1 above).

6.2 Collection, processing and use of your personal data

We collect, process and use your personal data in harmony with the applicable statutory provisions. All of the personal data collected, processed, and used under our responsibility are stored exclusively for the purpose of fulfilling our contractual relationship with you, and not longer than is required for this purpose.

6.3 Purchase of the App

The App is dependent on the smartphone used by you which is obtainable over third-party sales platforms ("app stores"). Your purchase presupposes a prior registration in the app store concerned. We have no influence on the collection, processing and use of personal data by the relevant app store operator. These are the only responsible authorities in this regard.

6.4 Handling and review of your data; right to information; questions on data protection

At any time, you can view your personal data in the App or in the Online Interface. You can also subsequently change your own password. In order to modify or change further personal data, please get in touch with our Customer Support department: support@n26.com.

Further, you can at any time demand information about the personal data stored which relates to you personally, as well as its origin anortd recipients and the purpose for which it is being stored. You can reach us using the aforementioned contact data. Questions, suggestions and notes on data protection can also be directed to the contact data mentioned there.

6.5

Otherwise, for the collection, use and processing of personal data, the N26 data privacy policy applies.

7.1

If when installing the App or at a later point in time, you have set up the App or the Online Interface to have news sent to you, you can revoke such approval at any time. You can exercise your right of revocation through a corresponding alteration of the news settings on the App or the Online Interface.

7.2

We send our newsletter with information about products and services from N26 to all end users who have given their approval to receive it, or for whom the preconditions of § 7 Para. 3 UWG (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [Law against Unfair Competition]) exist. You can unsubscribe from our newsletter using the link provided for this purpose at the end of any newsletter.

You hereby consent to N26 Bank GmbH transmitting data about your application, conclusion and termination of this account to SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, D-65201 Wiesbaden. Irrespective thereof N26 Bank GmbH may also transmit information concerning our outstanding claims against you to SCHUFA. This is permissible according to the German Data Protection Act (Section 28a, Subsection 1, Sentence 1) if I you have not paid the due amount irrespective of the fact it has fallen due for payment; the forwarding is necessary to safeguard legitimate interests of N26 or third parties and the claim is enforceable or you have expressly acknowledged the claim or after the claim fell due for payment you received at least two written reminders, N26 informed you in good time, at the earliest, however, by way of the first reminder, of the pending forwarding after four weeks at least, and you have not contested the claim, or the contractual relationship underlying the claim may be terminated without notice by N26 on the basis of payment arrears, and if N26 has informed you of the pending forwarding.

Furthermore, N26 shall also transmit data about other conduct that is not as per agreement (e.g. account or credit card misuse or other fraudulent acts) to SCHUFA. Such notification may only be provided in accordance with the German Data Protection Act (Section 28, Subsection 2) insofar as this is necessary to safeguard legitimate interests of N26 or third parties, and there is no reason to assume that the interest of the affected parties that is worthy or protection overrides the exclusion of such forwarding.

To this extent, you release N26 Bank GmbH from the obligation of banking secrecy.

SCHUFA stores and uses the data received. The use also includes calculating a probability value based on the SCHUFA dataset to assess the credit risk (score). It forwards the received data to its contractual partners in the European Economic Area and Switzerland to provide such parties with information on assessing the creditworthiness of natural persons. Contractual partners of SCHUFA are companies that are subject to financial default risks based on their underlying services or deliveries (particularly credit institutions as well as credit card and leasing companies, but also letting, trading, telecommunications, energy supplying, insurance and collection companies). SCHUFA only makes personal data available if a legitimate interest in that respect has been credibly presented, and if the forwarding is permissible following consideration of all interests. Accordingly, the scope of the respective data made available may vary depending on the type of contractual partner. Furthermore, SCHUFA uses the data for the examination of identity and age of persons upon request from its contractual partners, who, for example offer services on the internet.

You are entitled to receive information about stored data concerning yourself from SCHUFA. Further information about the SCHUFA information and scoring procedure can be viewed at www.meineschufa.de. SCHUFA postal address is: SCHUFA Holding AG, Privatkunden ServiceCenter, post office box 103441, D-50474 Cologne.

Consent for Clause 8 is intended solely for end Customers with an address in Germany.

9. Term of contract; Termination

9.1

Your contractual relationship with us runs indefinitely. It ends automatically with the end of your contract for the current account offered by us and administered with the App and the Online Interface, if nothing else has been agreed to with you. With the end of our contractual relationship with you, all of the rights of use granted to you in accordance with these Supplementary Provisions likewise end.

9.2 End User’s right of termination

The termination rights of the Customer, Clause 18 of the General Business Conditions of N26; Basic Rules Governing the Relationship Between the Customer and the Bank are taken as agreed.

9.3 Termination right of N26

The termination rights the Bank, Clause 19 of the General Business Conditions of N26; Basic Rules Governing the Relationship Between the Customer and the Bank are taken as agreed.

For Customers with the right to a basic payment account according to §38 et seq. of the Payment Accounts Act (§ 38 ff. Zahlungskontengesetz – ZKG, only available in German),contrary to Sentence 1 the termination right in accordance with § 42 Paragraph 2 of the Payment Accounts Act (§ 42 Absatz 2 ZKG, only available in German) is taken as agreed with the end Customer.

10. Liability

10.1

We shall be liable without restriction for damages arising from injury to life, limb or health, which rests on a breach of duty by us, a legal representative, or auxiliary of us, which are caused by the absence of guaranteed quality by us or malicious behaviour on the part of us, as well as for damages that were caused by premeditation or gross negligence on the part of us or of a legal representative or auxiliary of us.

10.2

In the event of a breach of significant contractual duties due to gross negligence, we shall be liable except in the cases listed in Clauses 10.1 and 10.3, with the amount to be limited to foreseeable damages typical under the contract. Significant contractual duties are abstractly those duties whose fulfilment makes it possible in the first place to implement a contract in orderly fashion, and upon whose observance the contractual parties may regularly rely.

10.3

Liability under the product liability law remains unaffected.

10.4

Otherwise liability on the part of N26 is excluded.

11. Set-off

You can only set off our claims with undisputed or legally established counter-claims.

12. Amendment of the supplementary provisions

12.1

We can only amend these Supplementary Provisions when the amendment is reasonable for you, taking into consideration our interests. We will inform you about an amendment at least two months before the time at which the amendments become effective by email ("amendment offer"). If you do not agree with the amendments, you can terminate the contract until the point of time the amendments take effect without any prior notice. Otherwise your consent is considered to have been given to the amendments with effect as of the point in time named in the communication of amendment. In the amendment offer, we will inform you about your right of termination as well as the timeframe for termination. Please note that in case of a termination, use of the current account through the App and the Online Interface will no longer be possible.

12.2

For an amendment of the price list referenced in Clause 5 of these Supplementary Provisions, Clause 12.1 of these Supplementary Provisions applies accordingly.

13. Miscellaneous

For these Supplementary Provisions, German law applies to the exclusion of international private law. In the course of business with consumers inside the European Union, the law at the place of residence of the consumer can also be applied, if mandatory applicable consumer-related provisions are concerned.

Algemene voorwaarden „N26 betaalrekening"

(Versie 1.1., Datum: 26-10-2016)

1. Toepassingsgebied

1.1

Deze Algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle bankdiensten van N26 Bank GmbH ("N26", “wij”, “we”),waar u (“Eindgebruiker”, “u”) d.m.v. de applicatie van de mobiele App genaamd “N26” (“App”) of via de door N26 GmbH aangeboden online interface, die via https://my.n26.com bereikt kan worden (“Online interface”),gebruik van kunt maken. Ook de volgende voorwaarden zijn van toepassing, voor zover zij de bepalingen van deze Algemene voorwaarden niet tegenspreken.

1.2

De aanvullende gebruiksvoorwaarden, die hieronder bekeken kunnen worden, zijn op het gebruik van de App en de Online interface ("Interfaces voor eindgebruikers") van toepassing.

2. Doel van de dienst

2.1

Het doel van de dienst is het beheren van een betaalrekening en het uitgeven van de N26 MasterCard ("Rekening"). U kunt de rekening d.m.v. de Interfaces voor eindgebruikers gebruiken en beheren. Hiervoor is een smartphone vereist die aan uw rekening gekoppeld is en aan de onder de volgende link genoemde vereisten voldoet: https://support.n26.com/read/000001259

Het contract van de betaalrekening omvat in detail de volgende diensten:

  • Rekeningbeheer
  • Betalingen bij geldautomaten
  • Transacties
  • Doorlopende opdrachten/automatische incasso
  • Debetnota's (automatische afschrijvingen zijn uitgesloten in de bestelling van de Klant)
  • MasterCard

2.2

De rekening wordt gebruikt voor het verwerken van betalingstransacties en kaartonkosten van de gekoppelde MasterCard.

2.3

Het kredietsaldo op de rekening is dagelijks uit te betalen. De rekening wordt als betaalrekening ("lopende rekening") beheerd. De rekening wordt als kredietrekening beheerd. Houd er rekening mee dat het voorschot op de betaalrekening op basis van gespreide synchronisatieprocessen is (Artikel 11). Ook kan met ons op basis van uw kredietbeoordeling een afwijkende kredietovereenkomst overeengekomen worden.

2.4

Het voor de geldservice bepaalde transactielimiet geldt binnen uw kredietlimiet, die u via https://support.n26.com/read/000001260 kunt inzien. Als regel geldt dat wijzigingen van de toegepaste limiet apart met u overeengekomen worden.

2.5

U ontvangt geen rente over het saldo van de rekening.

2.6

De toepassing CASH26 wordt in Artikel 7.4 beschreven.

2.7

De toepassing N26 Invest wordt in Artikel 7.5 beschreven.

2.8.

Het lidmaatschap N26 Black wordt in Artikel 7.6 beschreven.

2.9.

De toepassing N26 Business wordt in Artikel 7.7 beschreven.

3. Het openen van de rekening

3.1

U kunt een rekening openen, op voorwaarde dat u ten minste 18 jaar bent, een smartphone heeft waarop de in Artikel 3.2 genoemde Apps geïnstalleerd staan en waarmee ze gebruikt kunnen worden, u in een van de onder de volgende link genoemde landen verblijft:

https://support.n26.com/read/000001280

en dat u nog geen rekening bij ons geopend heeft. Het openen van meerdere rekeningen is niet toegestaan. Alleen natuurlijke personen mogen een rekening openen. Indien identificeerbare bedrijfsomzet via de privébetaalrekening wordt overgeschreven – met uitzondering van de regelgeving in Artikel 7.7 – hebben wij het recht om de rekening na een redelijke opzegtermijn te sluiten.

3.2

Indien u via de app een rekening wilt openen, dient u deze eerst te downloaden. Zie voor informatie hierover: https://support.n26.com/read/000001259

3.3

Bezoek om via de online interface een rekening te openen de website: https://www.n26.com

3.4

Na het openen van de geïnstalleerde App of de online interface begint een aanmeldingsproces, waar u elektronisch kunt aanvragen om een rekening te openen.

3.5

Door bij N26 een elektronische aanvraag voor het openen van een rekening in te dienen, biedt u aan om een bindend contract m.b.t. het leveren van een rekening met de in Artikel 2 van deze Algemene voorwaarden beschreven functies af te sluiten.

4. . Identiteitscontrole, afsluiten van het contract

4.1

Wij zijn wettelijk verplicht om voor het openen van een rekening uw identiteit vast te stellen. U heeft de volgende mogelijkheden:

Identificatie via het PostIdentproces door de werknemers van Deutsche Post AG ("Deutsche Post") (zie voor meer informatie de volgende link: https://support.n26.com/read/000001250

Identificatie d.m.v. videochat door werknemers van IDnow GmbH, Fuerstenstrassse 15, 80333 München ("IDnow") (zie voor meer informatie de volgende link: https://support.n26.com/read/000001250

In uitzonderlijke gevallen voeren onze werknemers persoonlijke identiteitscontroles uit.

4.2

Een contract m.b.t. het leveren van een rekening met de in Artikel 2 van deze Algemene voorwaarden beschreven functies ("Contract") wordt afgesloten zodra we via sms, e-mail of d.m.v. enige andere rechtstreekse communicatievorm bevestigen dat we een rekening voor u hebben geopend.


5. Herroepingsbeleid

Herroepingsbeleid

U kunt uw contractverklaring binnen 14 dagen zonder vermelding van redenen in tekstvorm (bijvoorbeeld via e-mail) herroepen. De opzegtermijn gaat in na ontvangst van deze instructie op een duurzame gegevensdrager, maar niet voordat het contract is afgesloten of voordat onze verplichtingen m.b.t. informatie op grond van Artikel 246b, § 2 (1) in samenhang met § 1 (1),nummer 7 tot 12, 15 en 19, evenals Artikel 248, § 4 (1) EGBGB [Invoeringswet Duits Burgerlijk Wetboek] zijn uitgevoerd. Om de herroepingseinddatum na te leven dient de herroeping op tijd verzonden te worden. De herroeping dient verzonden te worden naar:

N26 Bank GmbH
Klosterstrasse 62
10179 Berlin

E-mailadres:

terms@n26.com

Gevolgen van de herroeping

In geval van een succesvolle herroeping dienen de door beide partijen ontvangen diensten teruggegeven te worden en, indien van toepassing, door de diensten verkregen voordelen (bijvoorbeeld rente) overhandigd te worden. Indien u het toegestane voorschotbedrag overschrijdt, mogen wij, indien we u onvoldoende op de hoogte hebben gesteld van de voorwaarden en gevolgen van het overschrijden van het voorschot (bijvoorbeeld het van toepassing zijnde leentarief en kosten),naast betaling van het overschrijdende bedrag noch kosten noch rente eisen. U dient voor de voor het tijdstip van de herroeping geleverde diensten te betalen, mits u voor het indienen van uw contractverklaring al van dit rechtsgevolg op de hoogte was gebracht en u er uitdrukkelijk mee ingestemd heeft dat we voor de herroepingseinddatum met het uitvoeren van de retourdiensten zouden beginnen. Indien er een verplichting tot betaling bestaat, kan dit tot de situatie leiden dat u voor de periode tot de herroeping nog steeds verplicht bent om de contractuele betalingsverplichtingen na te komen. Uw herroepingsrecht vervalt vroegtijdig indien het contract, voordat u aanspraak op uw herroepingsrecht heeft gedaan, na een uitdrukkelijk verzoek van u door beide partijen volledig is uitgevoerd. Verplichtingen tot terugbetaling dienen binnen 30 dagen te worden vervuld. De termijn gaat in uw geval van start op het moment dat u uw verklaring van herroeping verstuurt, en in ons geval op het moment dat we de documenten ontvangen.

Speciale instructies

Na het herroepen van dit contract bent u niet langer onderhevig aan enig ander contract dat aan dit contract gekoppeld zit, mits het gekoppelde contract een door ons of, op grond van een overeenkomst tussen ons en de derde partij, een door een derde partij aangeboden dienst betreft.

EINDE VAN DE HERROEPINGSINSTRUCTIE


6. Taal van het contract en de communicatie

6.1

De taal van het contract en de communicatie is Duits.

6.2

Informatie en verklaringen m.b.t. uw contractuele relatie met ons op grond van deze Algemene voorwaarden, of die hieraan gerelateerd zijn, dienen, tenzij in deze Algemene voorwaarden anders aangegeven, naar het volgende adres verzonden te worden:

E-mailadres:

support@n26.com

Telefoonnummer:

+49 (0) 30 364 286 880

Postanschrift:

N26 Bank GmbH, Klosterstraße 62, 10179 Berlin

7. Gebruik van de rekening

Wij identificeren u als een rekeninghouder die met behulp van betalingsauthenticatie-instrumenten betalingen mag maken.

7.1 Gekoppelde smartphone als authenticatie-instrument

Als authenticatie-instrument wordt een combinatie gebruikt van een smartphone die in het begin aan uw account gekoppeld wordt en een gepersonaliseerde veiligheidsvoorziening heeft. U kunt alleen d.m.v. deze combinatie betalingstransacties uitvoeren. Hier kunt u gedetailleerde informatie over het koppelen of ontkoppelen van smartphones lezen: https://support.n26.com/read/000001249

7.2 Gepersonaliseerde veiligheidsvoorziening

De gepersonaliseerde veiligheidsvoorziening bestaat uit een unieke combinatie van een e-mailadres en een wachtwoord dat u zelf bij het openen van een rekening in kunt stellen en waarmee u bij de Interfaces voor eindgebruikers in kunt loggen en een pincode kunt aanmaken die u in staat stelt om op verzoek betalingstransacties uit te voeren ("Gepersonaliseerde veiligheidsvoorziening"). U kunt zelf deze pincode aanmaken door het hier beschreven proces te volgen: https://support.n26.com/read/000001249

7.3 Transacties en automatische afschrijvingen

Transacties en automatische afschrijvingen kunnen uitsluitend in euro naar SEPA-rekeningen verzonden worden. De algemene voorwaarden voor transacties en betalingen d.m.v. automatische afschrijving van het SEPA-basissysteem inzake automatische afschrijving zijn van toepassing.

7.4 CASH26

De toepassing CASH26 stelt u, de Eindgebruiker, in staat om in vestigingen van specifieke detailhandelspartners (bijvoorbeeld supermarkten) in Duitsland geld vanaf uw betaalrekening op te nemen of geld op uw betaalrekening te storten. Deze toepassing wordt in samenwerking met Barzahlen (Cash Payment Solutions GmbH) en betalingsdienstaanbieder Greensill Bank AG aangeboden. Op grond van de wet mag binnen een periode van 24 uur maximaal 300 EUR opgenomen en maximaal 999 EUR gestort worden. N26 behoudt zich het recht voor om deze limieten op enig moment aan te passen. Door de Klant gegenereerde barcodes zijn voor een beperkte duur geldig. Vervallen of door de Klant verwijderde barcodes kunnen niet langer voor CASH26 gebruikt worden.

Aangezien niet alle partnerbedrijven van het Barzahlennetwerk de CASH26-dienst aanbieden kunnen transacties alleen in de op de "CASH-Map" weergegeven vestigingen gemaakt worden. De CASH-Map kan in de N26-App bekeken worden. Op grond van regelgeving mogen stortingen en opnames uitsluitend door de desbetreffende rekeninghouder uitgevoerd worden en niet door derden. Het uiteindelijke besluit voor het verwerken van stortingen en opnames hangt af van de beschikbaarheid van contant geld in de desbetreffende vestiging.

Het met behulp van CASH26 opnemen van geld is gratis (niet van toepassing op N26 Flex-klanten, prijslijst). Voor stortingen met behulp van CASH26 worden kosten in rekening gebracht over het bedrag dat de maandelijkse limiet van 100 EUR per kalendermaand overschrijdt. Zie voor details m.b.t. deze kosten de volgende link: https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-016-pricelist-be.pdf

7.5 N26 Invest

De toepassing N26 Invest maakt het voor u mogelijk om N26 d.m.v. de N26-App instructies m.b.t. de bemiddeling van aandelen (alleen uitvoering) in beleggingsfondsen te geven, overeenkomstig § 1, artikel 2 KAGB van de door Vaamo Finanz AG voorgedefinieerde portefeuillestructuren ("Modelportefeuilles"). Om dit te doen dient u bij N26 een bemiddelingsopdracht in te dienen en bij FIL Fondsbank GmbH een effectenrekening te openen. Zie voor meer informatie de Algemene voorwaarden en productspecificaties van N26 Invest: https://docs.n26.com/legal/n26-invest/new/n26-008-tnc-invest-en.pdf

7.6. N26 Black

Het doel van N26 Black is het aan de Klant leveren van speciale voordelen, in de vorm van een N26 premiumrekening "N26 Black". Bij de contractuele diensten van N26 Bank GmbH (“N26”) zit specifiek inbegrepen (hierna gezamenlijk te noemen: “N26-aanbieding”): 1) het leveren van een collectieve verzekering door N26 in samenwerking met AWP P&C S.A. – een Nederlandse dochteronderneming, die als Allianz Global Assistance Europe optreedt en lid van Allianz Group is (“Verzekeraar”),en 2) het leveren van een “N26 Black”-MasterCard. Zie voor meer informatie de Algemene voorwaarden en productspecificaties van N26 Black:

https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-009-tnc-black-be.pdf

7.7. N26 Business

Het doel van N26 Business is het leveren van een Business-MasterCard-betaalkaart, die u uitsluitend voor zakelijke doeleinden gebruikt. Een N26 Business-MasterCard-betaalkaart mag alleen door zelfstandige natuurlijke personen (bijvoorbeeld freelancers en zelfstandige ondernemers) aangevraagd en gebruikt worden. De Business-MasterCard-betaalkaart mag uitsluitend voor zakelijke uitgaven gebruikt worden. De met de kaart gemaakte betalingen worden rechtstreeks van uw N26-rekening afgeschreven. Deze rekening dient, indien hij samen met de Business-MasterCard-betaalkaart van N26 gebruikt wordt, ook met name voor zakelijke doeleinden gebruikt te worden.

N26 behoudt zich het recht voor om op enig moment vragen te stellen over de aard van het zakelijke gebruik van de zakelijke betaalkaart en rekening van N26 en over uw beroep en sector. Onafhankelijke handelaars in goederen zijn van N26 Business uitgesloten.

8. Geheimhouding van gepersonaliseerde veiligheidsvoorzieningen; veilig bewaren van het authenticatie-instrument

U dient uw gepersonaliseerde veiligheidsvoorzieningen geheim te houden en uw authenticatie-instrument veilig te bewaren. Gepersonaliseerde veiligheidsvoorzieningen en het authenticatie-instrument dienen zodanig beschermd te zijn dat derden er geen toegang tot hebben.

9. Kosten en betaling

De vergoedingen voor onze diensten en eventuele door u te vergoeden onkosten staan in onze prijslijst, die u via de volgende link kunt inzien:

https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-004-privacy-policy-be.pdf. Voor zoverre vergoedingen verschuldigd zijn, berekenen we deze, tenzij anders aan u gemeld of in de prijslijst aangegeven, per kwartaal en schrijven we deze aan het eind van ieder kwartaal van uw rekening af.

Met betrekking tot voorschotten op uw betaalrekening berekenen we de rente over het overschrijdende bedrag zoals bepaald in Artikel 11.3, tenzij u met ons een afwijkende kredietovereenkomst bent overeengekomen.

10. Kosten van mobiele telefonie en gegevensoverdracht

Afhankelijk van het met uw telecommunicatieaanbieder overeengekomen tarief kan de gegevensoverdracht u extra kosten opleveren. Deze kosten dienen door u betaald te worden en hiervoor ontvangt u een factuur van uw telecommunicatieaanbieder.

11. Voorschot op uw rekening en gevolgen

11.1. Rekeningsaldo

Betalingstransacties zijn alleen toegestaan binnen de reikwijdte van het saldo dat op de rekening beschikbaar is. Door u uitgevoerde betalingstransacties die het saldo dat op de rekening beschikbaar is overschrijden worden geweigerd.

11.2. Rente over een voorschot op uw rekening

Indien u uw rekeningsaldo overschrijdt, berekenen wij rente over het overschrijdende bedrag ("rente over een voorschot op uw rekening"). Tenzij u met ons een afwijkende kredietovereenkomst bent overeengekomen, is het huidige rentetarief van de kredietovereenkomst op alle voorschotten op uw betaalrekening binnen het toegekende maximumbedrag van toepassing. Indien er geen kredietovereenkomst is overeengekomen, zijn wij voor het overschrijdende bedrag een variabel leentarief (“leentarief voor een voorschot op uw rekening”) overeengekomen dat gelijk is aan 8,9 procentpunten boven de rente die bij de grote herfinanciering ondernemingen van de Europese Centrale Bank van toepassing is (hierna te noemen: “referentierente”). Er worden geen andere verwerkingskosten in rekening gebracht.

Het wijzigen van de rente over het voorschot op de rekening hangt af van de ontwikkeling van de referentierente. Deze referentierente wordt door de raad van de Europese Centrale Bank bepaald en in zijn officiële rentestatistieken gepubliceerd. Momenteel adviseert de raad van de Europese Centrale Bank systematisch iedere 6 weken of de referentierente aangepast dient te worden. De oorspronkelijke referentierente voor de eerste wijziging van de rente over het voorschot op de rekening is de referentierente, die op 1 november 2015 (0:00 uur) van toepassing was. Dit tarief wordt vergeleken met de recentelijk gepubliceerde referentierente.

Indien de recentelijk gepubliceerde referentierente in vergelijking met de oorspronkelijke referentierente met meer dan 0,25 procentpunt gestegen is, wordt een wijziging van de rente over het voorschot op de rekening teweeggebracht en de rente over het voorschot op de rekening met het verschil verhoogd. Indien de recentelijk gepubliceerde referentierente in vergelijking met de oorspronkelijke referentierente met meer dan 0,25 procentpunt gedaald is, wordt de rente over het voorschot op de rekening met het verschil verlaagd. De wijziging van de rente over het voorschot op de rekening treedt op de eerste kalenderdag van de maand na het publiceren van de referentierente die de wijziging van de rente over het voorschot op de rekening teweegbracht in werking.

Dit is ook van toepassing op verdere wijzigingen van de rente over het voorschot op de rekening, met als bepaling dat de referentierente die de laatste wijziging van de rente over het voorschot op de rekening teweegbracht als oorspronkelijke referentierente gebruikt wordt.

De bank brengt Klanten regelmatig op de hoogte over de gewijzigde rente over het voorschot op de rekening en – indien van toepassing – de vervaldatum van de rentebetalingen, op voorwaarde dat de laatste wijzigt. U wordt over eventuele wijzigingen van de rente over het voorschot op de rekening op de hoogte gebracht.

Bij het wijzigen van de rente over het voorschot op de rekening worden factoren zoals variaties in het debiteurenrisico, bankratings en de berekening van interne kosten overwogen.

De rente dient vervolgens aan het einde van het kalenderkwartaal betaald te worden en wordt van de rekening afgeschreven.

12. Openbaarmaking en meldingsverplichtingen

12.1

U bent verplicht om uw persoonlijke gegevens correct aan ons door te geven, zoals met name uw naam, adres, geboortedatum, telefoonnummer en e-mailadres, en ons direct te informeren zodra er wijzigingen zijn.

12.2

Geef eventueel verlies, diefstal, misbruik of ongeautoriseerd gebruik van uw authenticatie-instrument of gepersonaliseerde veiligheidsvoorzieningen onmiddellijk aan ons door. Stuur dergelijke informatie a.u.b. naar: support@number26.de of geef het telefonisch door via +49 (0) 30 364 286 880.

13. Blokkeren van de rekening en de kaart

13.1 Blokkeren van de rekening

Indien wij een redelijke verdenking hebben dat ongeautoriseerd gebruik van uw rekening heeft plaatsgevonden, is het aan ons toegestaan om de toegang daartoe te blokkeren of beperken. Wij geven dit via e-mail, een sms of een bericht in de App onmiddellijk aan u door. Wij blokkeren uw rekening ook indien u ons over vergelijkbare activiteiten inlicht. Wij heffen een blokkering of beperking op zodra de redenen van het blokkeren opgehouden zijn te bestaan.

13.2 Blokkeren van de kaart

U kunt in de interfaces voor eindgebruikers zelf uw kaart blokkeren of een blokkering opheffen. U kunt diefstal van uw kaart rapporteren, wat ertoe leidt dat uw kaart permanent gedeactiveerd wordt en u een nieuwe kaart toegezonden krijgt. U heeft ook de mogelijkheid om onze klantenservice te bellen en, na succesvolle authenticatie, een van onze medewerkers te verzoeken om uw kaart te blokkeren.

14. Gegevensbescherming en bankgeheim

https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-004-privacy-policy-be.pdf

15. Wijzigingen van deze algemene voorwaarden

Informatie over eventuele wijzigingen van deze Algemene voorwaarden en de speciale voorwaarden worden ten minste twee maanden voor de voorgestelde ingangsdatum via e-mail aan u verzonden. Indien u voor de voorgestelde ingangsdatum van de wijzigingen niet heeft aangegeven dat u ze weigert, wordt verondersteld dat u met de wijzigingen instemt. In onze aanbieding zullen wij deze automatische acceptatie specifiek melden. Indien u het niet met de wijzigingen eens bent, kunt u het contract tot het tijdstip waarop de wijzigingen ingaan zonder voorafgaande kennisgeving opzeggen. In onze aanbieding zullen wij dit recht om op te zeggen specifiek melden.

16. Toepasselijk recht

Op de zakelijke relatie tussen u en N26 is het Duitse recht van toepassing.

Aanvullende bepalingen voor gebruikers van de mobiele app "N26" of de online interface die via https://my.n26.com bereikt kan worden.

1. Preambule

Deze bepalingen ("Aanvullende bepalingen") zijn naast de desbetreffende van toepassing zijnde gebruiksvoorwaarden van toepassing op de mobiele applicatie die als “N26” (de “App”) bekendstaat of op de online interface die d.m.v. my.n26.com (de “Online interface”) bereikt kan worden.

Het primaire doel van de App en de Online interface is het beheren van uw N26 betaalrekening, die het mogelijk maakt om d.m.v. de door MasterCard Inc. ("MasterCard") gelicentieerde betaalkaart (de “Kaart”) transacties te verwerken. Ook gebruiken wij de App en de Online interface om onze eigen diensten en producten op de markt te brengen en zullen wij dit productassortiment in samenwerking met andere partners voortdurend uitbreiden.

2. Doel van de verordening

2.1

Deze Aanvullende bepalingen zijn van toepassing op de diensten en producten van N26. Ook willen wij u informeren over welke persoonlijke gegevens wij verzamelen, verwerken en gebruiken.

2.2

Ons contract met u gaat in zodra wij het, op basis van de vereiste gegevens die u bij het aanmelden doorgeeft (aanbieding),voor u mogelijk maken om bij de App en de Online interface in te loggen (acceptatie). Na activering door ons, gaat op basis van deze Aanvullende bepalingen een contract tussen ons en u in. Voordat u uw aanbieding doet, heeft u de mogelijkheid om d.m.v. de knop Terug in uw browser of op uw smartphone/tablet, of door gebruik van besturingselementen in de App of op de website, de ingevoerde gegevens te wijzigen of het aanmelden volledig te annuleren. Uw contract met ons wordt in het Nederlands afgesloten. Bij het afsluiten van het contract heeft u de mogelijkheid om de contractuele bepalingen, inclusief deze Aanvullende bepalingen, in te zien en ze in een reproduceerbaar formaat op te slaan. De tekst van het contract wordt niet apart door ons opgeslagen.

3. Functionaliteit

3.1

Het doel van de App en de Online interface is om de door ons aangeboden betaalrekening te beheren en om eventuele andere diensten die wij met u zijn overeengekomen weer te geven. De App en de Online interface zijn 99% beschikbaar. Beschikbaarheid betekent, m.b.t. de termijn van één (1) contractjaar, de verhouding tussen het tijdsbestek waarin u in staat was om de software d.m.v. een bestaande internetverbinding te gebruiken (plus het tijdsbestek waarin toegang onmogelijk was op grond van gepland onderhoud of storingen die buiten de macht van N26 lagen, zoals internetstoringen of storingen van een app-store) en de duur van het volledige contractjaar.

3.2

De App en de Online interface zijn beschermd d.m.v. wetgeving m.b.t. intellectueel eigendom, zoals de auteurswet en het merkenrecht. Deze rechten m.b.t. u zijn uitsluitend aan ons voorbehouden.

3.3

Wij geven u, uitsluitend om het doel van onze contractuele relatie met u te bereiken, het beperkte, niet-exclusieve, niet-overdraagbare of te sublicentiëren recht om, uitsluitend tijdens de periode van uw contractuele relatie met ons, de App en de Online interface overeenkomstig de bepalingen te gebruiken. Het gebruiksrecht vervalt zodra de contracttermijn verloopt.

3.4

De Eindgebruiker heeft geen toestemming om (i) de App of de Online interface of toegang daartoe te verhuren, te verpachten, uit te lenen, te reproduceren, door te verkopen of te verspreiden; (ii) de App of de Online interface voor de ontwikkeling van andere diensten te gebruiken; (iii) de functionaliteiten van de App of de Online interface waarvoor geen gebruiksrechten aan hem of haar zijn afgegeven te activeren of te gebruiken; (iv) gebruiksrechten voor de App of de Online interface aan derden toe te kennen of derden toegang tot de App of de Online interface te verlenen; (v) de broncode van de App of de Online interface te wijzigen, te vertalen, te reproduceren of te decompileren, of hun functies te onderzoeken, voor zover dit overeenkomstig § 69d of § 69e UrhG (Urheberrechtsgesetz [Auteurswet]) niet wettelijk verplicht is; en (vi) wettelijke informatie te verwijderen, te verbergen of te wijzigen, met name m.b.t. de industriële eigendomsrechten of auteursrechten van N26.

4. Plichten van de gebruiker

Tijdens het gebruiken van de App of de Online interface mag u geen enkele illegale activiteit uitvoeren of van toepassing zijnde wetten overtreden, en met name het volgende niet doen: industriële eigendomsrechten, auteursrechten of intellectuele rechten van derden schenden; beledigende, racistische of aanstootgevende uitspraken doen of dergelijke acties ondernemen; content versturen die virussen, Trojaanse paarden, spyware, adware, malware of andere schadelijke of gevaarlijke programma's bevat; ongewenste advertenties (spam) of andere soorten verstoringen verspreiden.

5. Vergoeding

De vergoeding voor onze producten en diensten kunt u op de prijslijst inzien, die u via de volgende link kunt bekijken: https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-004-privacy-policy-be.pdf. Tenzij anders aangegeven, is voor het gebruik van de App en de Online interface geen vergoeding verschuldigd.

6. Gegevensbescherming

6.1 Verantwoordelijke autoriteit

N26 is de verantwoordelijke autoriteit voor het verwerken van uw persoonlijke gegevens m.b.t. de App, de Online interface en het gebruik zoals beschreven in bovenstaand Artikel 1, en ook m.b.t. eventuele andere producten en/of diensten (zie bovenstaand Artikel 1 voor contactgegevens).

6.2 Het verzamelen, verwerken en gebruiken van uw persoonlijke gegevens

Wij verzamelen, verwerken en gebruiken uw persoonlijke gegevens overeenkomstig de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen. Alle binnen onze verantwoordelijkheid verzamelde, verwerkte en gebruikte persoonlijke gegevens worden uitsluitend met als doel om onze contractuele relatie met u uit te voeren opgeslagen, en niet langer dan voor dit doel vereist is.

6.3 Het aankopen van de App

De App is onderhevig aan de door u gebruikte smartphone en is verkrijgbaar d.m.v. verkoopplatforms van derden ("app-stores"). Voor uw aankoop wordt verondersteld dat u zich al eerder bij de desbetreffende app-store aangemeld heeft. Wij hebben geen invloed op het door de aanbieder van de desbetreffende app-store verzamelen, verwerken en gebruiken van persoonlijke gegevens. Met betrekking hiertoe is deze de enige verantwoordelijke autoriteit.

6.4 Het beheren en inzien van uw gegevens; het recht op informatie; vragen over gegevensbescherming

U kunt op ieder moment uw persoonlijke gegevens in de App of in de Online interface inzien. U kunt vervolgens ook uw wachtwoord wijzigen. Neem om andere persoonlijke gegevens aan te passen of te wijzigen contact met onze Klantenservice op: support@n26.com.

Ook kunt u op ieder moment informatie opvragen over de persoonlijk aan u gerelateerde opgeslagen persoonlijke gegevens, hun oorsprong, de ontvangers en het doel waarvoor ze opgeslagen zijn. U kunt ons d.m.v. de bovenstaande contactgegevens bereiken. Vragen, suggesties en opmerkingen over gegevensbescherming kunnen ook naar de bovenstaande contactgegevens verzonden worden.

6.5

Voorts is onze opstelling t.o.v. gegevensbescherming, die via de volgende link ingezien kan worden, van toepassing op het verzamelen, gebruiken en verwerken van persoonlijke gegevens:

https://docs.n26.com/legal/bank-account/country/BEL/en-de/n26-004-privacy-policy-be.pdf

7. Instemming met het verkrijgen van meldingen en het herroepen van uw instemming; nieuwsbrief

7.1

Indien u bij het installeren van de App of op een later tijdstip in de App of de Online interface heeft ingesteld dat u nieuws toegezonden krijgt, kunt u dergelijke goedkeuring op ieder moment herroepen. U kunt uw herroepingsrecht in de App of de Online interface d.m.v. een overeenkomende wijziging in de nieuwsinstellingen doen gelden.

7.2

Wij verzenden onze nieuwsbrief met informatie over producten en diensten van N26 aan alle Eindgebruikers die hun instemming voor het ontvangen daarvan hebben gegeven, of op wie de voorwaarden van § 7, artikel 3 UWG (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [Wetgeving inzake oneerlijke concurrentie]) van toepassing zijn. U kunt u voor onze nieuwsbrief afmelden d.m.v. de link die onderaan iedere nieuwsbrief beschikbaar wordt gesteld.

8. Instemming met een kredietbeoordeling van schufa holding ag

Bij dezen stemt u ermee in dat N26 Bank GmbH gegevens over het door u aanvragen, afsluiten en beëindigen van deze rekening aan SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, D-65201 Wiesbaden verzendt. Onafhankelijk daarvan kan N26 Bank GmbH ook informatie over de uitstaande vorderingen van N26 Bank GmbH op u aan SCHUFA verzenden. Dit is toegestaan op grond van de Duitse Wet op de gegevensbescherming (Artikel 28a, lid 1, zin 1),indien u het uitstaande bedrag niet heeft betaald en de termijn voor betaling is verstreken; indien het verzenden nodig is om de rechtmatige belangen van N26 of derden te beschermen en de vordering afdwingbaar is, u de vordering uitdrukkelijk heeft erkend of u na het verstrijken van de termijn voor betaling ten minste twee schriftelijke aanmaningen heeft ontvangen en N26 u ruim van tevoren en op zijn vroegst d.m.v. de eerste aanmaning over de aankomende verzending van ten minste vier weken later op de hoogte heeft gebracht, en u de vordering niet heeft aangevochten, of anders mag de contractuele relatie waar de vordering op gebaseerd is op grond van achterstallige betalingen zonder kennisgeving door N26 worden beëindigd, mits N26 u over de aankomende verzending op de hoogte heeft gesteld.

N26 zal ook over ander gedrag dat niet in overeenstemming met het contract is (bijvoorbeeld misbruik van de rekening of creditcard of andere frauderende handelingen) gegevens aan SCHUFA verzenden. Dergelijke meldingen mogen alleen overeenkomstig de Duitse wet op de gegevensbescherming (Artikel 28, lid 2) gedaan worden, voor zover dit noodzakelijk is om de rechtmatige belangen van N26 of derden te beschermen en er geen reden is om aan te nemen dat de belangen van de betrokken partijen die beschermenswaardig zijn het uitsluiten van een dergelijke verzending overstemmen.

In zoverre verlost u N26 Bank GmbH van zijn verplichting tot bankgeheim.

SCHUFA slaat de ontvangen gegevens op en gebruikt ze. Het gebruik omvat ook het berekenen van een waarschijnlijkheidswaarde op basis van de SCHUFA-dataset, om het kredietrisico (score) te beoordelen. SCHUFA verzendt de ontvangen gegevens naar zijn contractuele partners in de Europese Economische Ruimte en Zwitserland, om dergelijke partijen van informatie voor het beoordelen van de kredietwaardigheid van natuurlijke personen te voorzien. Contractuele partners van SCHUFA zijn bedrijven die op grond van hun diensten of leveringen onderhevig zijn aan financieel debiteurenrisico (met name kredietinstellingen, creditcardbedrijven en leasebedrijven, maar ook verhuurders, handelaars, telecombedrijven, energieleveranciers, verzekeraars en incassobureaus). SCHUFA maakt persoonlijke gegevens alleen beschikbaar indien een rechtmatig belang met betrekking daartoe redelijkerwijs is aangetoond en het verzenden na overweging van alle belangen toelaatbaar is. De reikwijdte van de desbetreffende beschikbaar gestelde gegevens kan dan ook variëren, afhankelijk van het soort contractuele partner. SCHUFA gebruikt de gegevens op verzoek van zijn contractuele partners, die bijvoorbeeld internetdiensten aanbieden, ook voor het onderzoeken van de identiteit en leeftijd van personen.

U heeft het recht om informatie van SCHUFA te ontvangen over de aan uzelf gerelateerde opgeslagen gegevens. Zie voor meer informatie over SCHUFA en de scoringsprocedure www.meineschufa.de. Het postadres van SCHUFA is: SCHUFA Holding AG, Privatkunden ServiceCenter, postbus 103441, D-50474 Keulen.

De instemming m.b.t. Artikel 8 is uitsluitend voor Eindgebruikers met een adres in Duitsland bedoeld.

9. Contracttermijn; beëindiging

9.1

Uw contractuele relatie met ons loopt oneindig door. Indien niets anders met u is overeengekomen, eindigt het automatisch zodra uw contract voor de door ons aangeboden en met de App en Online interface beheerde betaalrekening afloopt. Met het beëindigen van uw contractuele relatie met ons, eindigen ook alle overeenkomstig deze Aanvullende bepalingen aan u gegeven gebruiksrechten.

9.2 Het recht van beëindiging van de Eindgebruiker

Het recht van beëindiging van de Klant, Artikel 18 van de Algemene handelsvoorwaarden van N26; Basisregels die de relatie tussen de klant en de bank beheersen, worden als overeengekomen beschouwd.

9.3 Het recht van beëindiging van N26

Het recht van beëindiging van de Bank, Artikel 19 van de Algemene handelsvoorwaarden van N26; Basisregels die de relatie tussen de klant en de bank beheersen, worden als overeengekomen beschouwd.

Voor Klanten met recht op een basisbetaalrekening op grond van § 38 et seq. van de Wet betaalrekeningen (§ 38 ff. Zahlungskontengesetz – ZKG, alleen in het Duits beschikbaar),wordt in tegenstelling tot Zin 1 het recht van beëindiging overeenkomstig § 42 Artikel 2 van de Wet betaalrekeningen (§ 42 Absatz 2 ZKG, alleen in het Duits beschikbaar) als met de Eindgebruiker overeengekomen beschouwd.

10. Aansprakelijkheid

10.1

Wij zijn zonder beperking aansprakelijk voor schade als gevolg van persoonlijk letsel dat veroorzaakt wordt door ons plichtsverzuim, of plichtsverzuim van onze wettelijke vertegenwoordiger of assistent, als gevolg van de afwezigheid van door ons gegarandeerde kwaliteit of door kwaadwillend gedrag, evenals schade als gevolg van opzet of grove nalatigheid van ons, of van onze wettelijke vertegenwoordiger of assistent.

10.2

Wij zijn, m.u.v. de in Artikels 10.1 en 10.3 genoemde gevallen, aansprakelijk in geval van verzuim door nalatigheid van significante contractuele plichten, waarbij het bedrag beperkt wordt tot binnen het contract gebruikelijke voorzienbare schade. De significante contractuele plichten zijn in abstracte vorm de plichten waarvan de vervulling het in de eerste plaats mogelijk maakt om een contract op ordelijke wijze te implementeren, en van de naleving waarvan de contractuele partijen geregeld afhankelijk zijn.

10.3

De aansprakelijkheid op grond van de Duitse wet productaansprakelijkheid blijft onverminderd van kracht.

10.4

Verdere aansprakelijkheid van N26 wordt uitgesloten.

11. Verrekening

U kunt uw vorderingen alleen verrekenen met onomstreden of wettelijk vastgelegde tegenvorderingen.

12. Wijziging van de aanvullende bepalingen

12.1

Wij kunnen deze Aanvullende bepalingen alleen wijzigen indien de wijziging redelijk voor u is en rekening met onze belangen houdt. Wij brengen u ten minste twee maanden voordat wijzigingen in werking treden via e-mail over wijzigingen op de hoogte ("aanbieding van de wijzigingen"). Indien u het niet met de wijzigingen eens bent, kunt u het contract tot het tijdstip waarop de wijzigingen ingaan zonder voorafgaande kennisgeving opzeggen. Anders wordt vanaf het in het bericht over de wijzigingen aangegeven tijdstip aangenomen dat u instemming voor de wijzigingen heeft gegeven. In de aanbieding van de wijzigingen vermelden wij uw recht van beëindiging en de opzegtermijn. Houd er rekening mee dat de betaalrekening in geval van beëindiging niet meer d.m.v. de App en de Online interface gebruikt kan worden.

12.2

In geval van een wijziging van de in Artikel 5 van deze Aanvullende bepalingen genoemde prijslijst, is Artikel 12.1 van deze Aanvullende bepalingen van toepassing.

13. Diversen

Het Duitse recht is op deze Aanvullende bepalingen van toepassing, onder uitsluiting van het internationaal privaatrecht. Tijdens de bedrijfsuitoefening met klanten binnen de Europese Unie kan ook de wet van de woonplaats van de consument toegepast worden, indien het verplichte, van toepassing zijnde, aan de consument-gerelateerde bepalingen betreft.